和合本
我奉我父的名來,你們並不接待我;若有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。

New International Version
I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.

King James Version
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

English Revised Version
I am come in my Father???s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

Updated King James Version
I am come in my Father???s name, and all of you receive me not: if another shall come in his own name, him all of you will receive.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am come in my Father? name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

American Standard Version
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

Young's Literal Translation
`I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;

Bible in Basic English
I have come in my Father's name, and your hearts are not open to me. If another comes with no other authority but himself, you will give him your approval.

World English Bible
I have come in my Father's name, and you don't receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

English Standard Version
ERROR