和合本
他們吃飽了,耶穌對門徒說:「把剩下的零碎收拾起來,免得有糟蹋的。」

New International Version
When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted."

King James Version
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

English Revised Version
And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.

Updated King James Version
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

American Standard Version
And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.

Young's Literal Translation
And when they were filled, he saith to his disciples, `Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;'

Bible in Basic English
And when they had had enough, Jesus said to his disciples, Take up the broken bits which are over, so that nothing may be wasted.

World English Bible
When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."

English Standard Version
ERROR