和合本
差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。

New International Version
And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day.

King James Version
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

English Revised Version
And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Updated King James Version
And this is the Father???s will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And this is the Father? will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

American Standard Version
And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Young's Literal Translation
`And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;

Bible in Basic English
And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.

World English Bible
This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

English Standard Version
ERROR