和合本
他說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」

New International Version
"No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."

King James Version
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

English Revised Version
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Updated King James Version
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

American Standard Version
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Young's Literal Translation
and she said, `No one, Sir;' and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Bible in Basic English
And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]

World English Bible
She said, "No one, Lord."

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here