和合本
耶穌回答說:「我實實在在的告訴你們,所有犯罪的就是罪的奴僕。

New International Version
Jesus replied, "Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.

King James Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

English Revised Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Updated King James Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

American Standard Version
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Young's Literal Translation
Jesus answered them, `Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,

Bible in Basic English
And this was the answer Jesus gave them: Truly I say to you, Everyone who does evil is the servant of sin.

World English Bible
Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

English Standard Version
ERROR