和合本
我將在神那裡所聽見的真理告訴了你們,現在你們卻想要殺我,這不是亞伯拉罕所行的事。

New International Version
As it is, you are looking for a way to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.

King James Version
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.

English Revised Version
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.

Updated King James Version
But now all of you seek to kill me, a man that has told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.

American Standard Version
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.

Young's Literal Translation
and now, ye seek to kill me -- a man who hath spoken to you the truth I heard from God; this Abraham did not;

Bible in Basic English
But now you have a desire to put me to death, a man who has said to you what is true, as I had it from God: Abraham did not do that.

World English Bible
But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn't do this.

English Standard Version
ERROR