和合本
我們知道神不聽罪人,惟有敬奉神、遵行他旨意的,神才聽他。

New International Version
We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.

King James Version
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

English Revised Version
We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

Updated King James Version
Now we know that God hears not sinners: but if any man be a worshipper of God, and does his will, him he hears.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

American Standard Version
We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

Young's Literal Translation
and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;

Bible in Basic English
We have knowledge that God does not give ear to sinners, but if any man is a worshipper of God and does his pleasure, to him God's ears are open.

World English Bible
We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him.

English Standard Version
ERROR