和合本
羊不跟著生人;因為不認得他的聲音。必要逃跑。」

New International Version
But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice."

King James Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

English Revised Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

Updated King James Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

American Standard Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

Young's Literal Translation
and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'

Bible in Basic English
They will not go after another who is not their keeper, but will go from him in flight, because his voice is strange to them.

World English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."

English Standard Version
ERROR