和合本
公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你;這些人也知道你差了我來。

New International Version
"Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.

King James Version
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

English Revised Version
O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;

Updated King James Version
O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.

American Standard Version
O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;

Young's Literal Translation
`Righteous Father, also the world did not know Thee, and I knew Thee, and these have known that Thou didst send me,

Bible in Basic English
Father of righteousness, I have knowledge of you, though the world has not; and to these it is clear that you sent me;

World English Bible
Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.

English Standard Version
ERROR