和合本
僕人和差役因為天冷,就生了炭火,站在那裡烤火;彼得也同他們站著烤火。

New International Version
It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.

King James Version
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

English Revised Version
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.

Updated King James Version
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.

American Standard Version
Now the servants and the officers were standing `there', having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.

Young's Literal Translation
and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself.

Bible in Basic English
Now the servants and the police had made a fire of coals because it was cold; they were warming themselves in front of it and Peter was there with them, warming himself.

World English Bible
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.

English Standard Version
ERROR