和合本
大衛指著他說:我看見主常在我眼前;他在我右邊,叫我不至於搖動。

New International Version
David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

King James Version
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

English Revised Version
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

Updated King James Version
For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

American Standard Version
For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

Young's Literal Translation
for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;

Bible in Basic English
For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:

World English Bible
For David says concerning him,

English Standard Version
ERROR