和合本
禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。

New International Version
After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly.

King James Version
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.

English Revised Version
And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.

Updated King James Version
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Spirit, o. pneuma and they spoke the word o. logos of God with boldness.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.

American Standard Version
And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.

Young's Literal Translation
And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom,

Bible in Basic English
And when their prayer was ended, the place where they were was violently moved, and they all became full of the Holy Spirit, preaching the word of God without fear.

World English Bible
When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

English Standard Version
ERROR