和合本
就對眾人說:「以色列人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。

New International Version
Then he addressed the Sanhedrin: "Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men.

King James Version
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.

English Revised Version
And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.

Updated King James Version
And said unto them, All of you men of Israel, take heed to yourselves what all of you intend to do as concerning these men.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.

American Standard Version
And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.

Young's Literal Translation
and said unto them, `Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do,

Bible in Basic English
And he said to them, Men of Israel, take care what you do about these men.

World English Bible
He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.

English Standard Version
ERROR