和合本
他們聽從他,因他久用邪術,使他們驚奇。

New International Version
They followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery.

King James Version
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

English Revised Version
And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

Updated King James Version
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

American Standard Version
And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

Young's Literal Translation
and they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with deeds of magic.

Bible in Basic English
And they gave attention to him, because for a long time his wonder-working powers had kept them under his control.

World English Bible
They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.

English Standard Version
ERROR