和合本
當時,他患病而死,有人把他洗了,停在樓上。

New International Version
About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.

King James Version
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

English Revised Version
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

Updated King James Version
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

American Standard Version
And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.

Young's Literal Translation
and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,

Bible in Basic English
And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up.

World English Bible
It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper chamber.

English Standard Version
ERROR