和合本
我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』

New International Version
"I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.'

King James Version
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.

English Revised Version
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.

Updated King James Version
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.

American Standard Version
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.

Young's Literal Translation
and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth;

Bible in Basic English
But I said, No, Lord; for nothing common or unclean has ever come into my mouth.

World English Bible
But I said, Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'

English Standard Version
ERROR