和合本
當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。

New International Version
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

King James Version
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

English Revised Version
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Updated King James Version
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

American Standard Version
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

Young's Literal Translation
And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle;

Bible in Basic English
Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;

World English Bible
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Yahweh filled the tent.

English Standard Version
ERROR