和合本
因為聖靈和我們定意不將別的重擔放在你們身上;惟有幾件事是不可少的,

New International Version
It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond the following requirements:

King James Version
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

English Revised Version
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

Updated King James Version
For it seemed good to the Holy Spirit, o. pneuma and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

American Standard Version
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:

Young's Literal Translation
`For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:

Bible in Basic English
For it seemed good to the Holy Spirit and to us, to put on you nothing more than these necessary things;

World English Bible
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here