和合本
他們既奉了差遣,就下安提阿去,聚集眾人,交付書信。

New International Version
So the men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.

King James Version
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:

English Revised Version
So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.

Updated King James Version
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:

American Standard Version
So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.

Young's Literal Translation
They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,

Bible in Basic English
So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter.

World English Bible
So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.

English Standard Version
ERROR