和合本
猶大和西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。

New International Version
Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the believers.

King James Version
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

English Revised Version
And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Updated King James Version
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, o. logos and confirmed them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them .

American Standard Version
And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Young's Literal Translation
Judas also and Silas, being themselves also prophets, through much discourse did exhort the brethren, and confirm,

Bible in Basic English
And Judas and Silas, who themselves were prophets, gave teaching to the brothers and made them strong in the faith.

World English Bible
Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words, and strengthened them.

English Standard Version
ERROR