和合本
於是在會堂裡與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人,辯論。

New International Version
So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there.

King James Version
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

English Revised Version
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met with him.

Updated King James Version
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

American Standard Version
So he reasoned in the synagogue with Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.

Young's Literal Translation
therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.

Bible in Basic English
So he had discussions in the Synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and every day in the market-place with those who were there.

World English Bible
So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.

English Standard Version
ERROR