和合本
他既在亞朔與我們相會,我們就接他上船,來到米推利尼。

New International Version
When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.

King James Version
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

English Revised Version
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

Updated King James Version
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

American Standard Version
And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

Young's Literal Translation
and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,

Bible in Basic English
And when he came up with us at Assos, we took him in the ship and went on to Mitylene.

World English Bible
When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.

English Standard Version
ERROR