和合本
就是你們中間,也必有人起來說悖謬的話,要引誘門徒跟從他們。

New International Version
Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them.

King James Version
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

English Revised Version
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Updated King James Version
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

American Standard Version
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Young's Literal Translation
and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

Bible in Basic English
And from among yourselves will come men who will give wrong teaching, turning away the disciples after them.

World English Bible
Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

English Standard Version
ERROR