和合本
若用煎盤做的物為素祭,就要用油與細麵做成。

New International Version
If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of the finest flour and some olive oil.

King James Version
And if thy oblation be a meat offering baked in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

English Revised Version
And if thy oblation be a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

Updated King James Version
And if your oblation be a food offering baked in the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if thy oblation be a meat offering baken in the fryingpan, it shall be made of fine flour with oil.

American Standard Version
And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.

Young's Literal Translation
`And if thine offering `is' a present `made' on the frying-pan, of flour with oil it is made,

Bible in Basic English
And if your offering is of meal cooked in fat over the fire, let it be made of the best meal mixed with oil.

World English Bible
If your offering is a meal offering of the frying pan, it shall be made of fine flour with oil.

English Standard Version
ERROR