和合本
這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。

New International Version
You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.

King James Version
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.

English Revised Version
As an oblation of firstfruits ye shall offer them unto the LORD: but they shall not come up for a sweet savour on the altar.

Updated King James Version
As for the oblation of the first-fruits, all of you shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

American Standard Version
As an oblation of first -`fruits' ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

Young's Literal Translation
`An offering of first-`fruits' -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.

Bible in Basic English
You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.

World English Bible
As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

English Standard Version
ERROR