和合本
又說:「你們中間有權勢的人與我一同下去,那人若有什麼不是,就可以告他。」

New International Version
Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there."

King James Version
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

English Revised Version
Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.

Updated King James Version
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me , and accuse this man, if there be any wickedness in him.

American Standard Version
Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.

Young's Literal Translation
`Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;'

Bible in Basic English
So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.

World English Bible
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here