和合本
他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。

New International Version
You are to lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron's sons the priests shall splash the blood against the sides of the altar.

King James Version
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

English Revised Version
And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron???s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

Updated King James Version
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron???s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron? sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

American Standard Version
And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.

Young's Literal Translation
and he hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it at the opening of the tent of meeting, and sons of Aaron, the priests, have sprinkled the blood on the altar round about.

Bible in Basic English
And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death at the door of the Tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.

World English Bible
He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood on the altar round about.

English Standard Version
ERROR