和合本
無論是希利尼人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,

New International Version
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.

King James Version
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

English Revised Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Updated King James Version
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

American Standard Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Young's Literal Translation
Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,

Bible in Basic English
I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.

World English Bible
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

English Standard Version
ERROR