和合本
所經過的路便行殘害暴虐的事。

New International Version
ruin and misery mark their ways,

King James Version
Destruction and misery are in their ways:

English Revised Version
Destruction and misery are in their ways;

Updated King James Version
Destruction and misery are in their ways:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Destruction and misery are in their ways:

American Standard Version
Destruction and misery are in their ways;

Young's Literal Translation
Ruin and misery `are' in their ways.

Bible in Basic English
Destruction and trouble are in their ways;

World English Bible
Destruction and misery are in their ways.

English Standard Version
ERROR