和合本
倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的;只是在神面前並無可誇。

New International Version
If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about-but not before God.

King James Version
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

English Revised Version
For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

Updated King James Version
For if Abraham were justified by works, he has whereof to glory; but not before God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

American Standard Version
For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

Young's Literal Translation
for if Abraham by works was declared righteous, he hath to boast -- but not before god;

Bible in Basic English
For if Abraham got righteousness by works, he has reason for pride; but not before God.

World English Bible
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.

English Standard Version
ERROR