和合本
但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。

New International Version
but I see another law at work in me, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within me.

King James Version
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

English Revised Version
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

Updated King James Version
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

American Standard Version
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

Young's Literal Translation
and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that `is' in my members.

Bible in Basic English
But I see another law in my body, working against the law of my mind, and making me the servant of the law of sin which is in my flesh.

World English Bible
but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

English Standard Version
ERROR