和合本
但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。

New International Version
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.

King James Version
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

English Revised Version
But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.

Updated King James Version
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it .

American Standard Version
But if we hope for that which we see not, `then' do we with patience wait for it.

Young's Literal Translation
and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect `it'.

Bible in Basic English
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.

World English Bible
But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.

English Standard Version
null

New English Translation
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here