和合本
但我說,人沒有聽見嗎?誠然聽見了。他們的聲音傳遍天下;他們的言語傳到地極。

New International Version
But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world."

King James Version
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

English Revised Version
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.

Updated King James Version
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words o. rhema unto the ends of the world.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

American Standard Version
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.

Young's Literal Translation
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'

Bible in Basic English
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.

World English Bible
But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly,

English Standard Version
ERROR