和合本
神既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。

New International Version
For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

King James Version
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

English Revised Version
for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.

Updated King James Version
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.

American Standard Version
for if God spared not the natural branches, neither will he spare thee.

Young's Literal Translation
for if God the natural branches did not spare -- lest perhaps He also shall not spare thee.

Bible in Basic English
For, if God did not have mercy on the natural branches, he will not have mercy on you.

World English Bible
for if God didn't spare the natural branches, neither will he spare you.

English Standard Version
ERROR