和合本
要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人(人:或作事);不要自以為聰明。

New International Version
Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.

King James Version
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

English Revised Version
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.

Updated King James Version
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

American Standard Version
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.

Young's Literal Translation
of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;

Bible in Basic English
Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.

World English Bible
Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.

English Standard Version
null

New English Translation
Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here