和合本
所以你們必須順服,不但是因為刑罰,也是因為良心。

New International Version
Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also as a matter of conscience.

King James Version
Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

English Revised Version
Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience sake.

Updated King James Version
Wherefore all of you must essentially be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

American Standard Version
Wherefore `ye' must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.

Young's Literal Translation
Wherefore it is necessary to be subject, not only because of the wrath, but also because of the conscience,

Bible in Basic English
So put yourselves under the authority, not for fear of wrath, but because you have the knowledge of what is right.

World English Bible
Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.

English Standard Version
ERROR