和合本
又問在基督裡經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裡的人安。

New International Version
Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

King James Version
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.

English Revised Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them which are of the household of Aristobulus.

Updated King James Version
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus??? household.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus? household .

American Standard Version
Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the `household' of Aristobulus.

Young's Literal Translation
salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the `household' of Aristobulus;

Bible in Basic English
Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus.

World English Bible
Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

English Standard Version
ERROR