和合本
因為革來氏家裡的人曾對我提起弟兄們來,說你們中間有分爭。

New International Version
My brothers and sisters, some from Chloe's household have informed me that there are quarrels among you.

King James Version
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

English Revised Version
For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them which are of the household of Chloe, that there are contentions among you.

Updated King James Version
For it has been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

American Standard Version
For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them `that are of the household' of Chloe, that there are contentions among you.

Young's Literal Translation
for it was signified to me concerning you, my brethren, by those of Chloe, that contentions are among you;

Bible in Basic English
Because it has come to my knowledge, through those of the house of Chloe, that there are divisions among you, my brothers.

World English Bible
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.

English Standard Version
ERROR