和合本
神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的。

New International Version
God chose the lowly things of this world and the despised things-and the things that are not-to nullify the things that are,

King James Version
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

English Revised Version
and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, yea and the things that are not, that he might bring to nought the things that are:

Updated King James Version
And base things of the world, and things which are despised, has God chosen, yea, and things which are not, to bring to nothing things that are:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea , and things which are not, to bring to nought things that are:

American Standard Version
and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, `yea' and the things that are not, that he might bring to nought the things that are:

Young's Literal Translation
and the base things of the world, and the things despised did God choose, and the things that are not, that the things that are He may make useless --

Bible in Basic English
And the low things of the world, and the things without honour, did God make selection of, yes, even the things which are not, so that he might make as nothing the things which are:

World English Bible
and God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that are not, that he might bring to nothing the things that are:

English Standard Version
null

New English Translation
Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human standards, not many were powerful, not many were born to a privileged position.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here