和合本
使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。

New International Version
so that no one may boast before him.

King James Version
That no flesh should glory in his presence.

English Revised Version
that no flesh should glory before God.

Updated King James Version
That no flesh should glory in his presence.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That no flesh should glory in his presence.

American Standard Version
that no flesh should glory before God.

Young's Literal Translation
that no flesh may glory before Him;

Bible in Basic English
So that no flesh might have glory before God.

World English Bible
that no flesh should boast before God.

English Standard Version
null

New English Translation
But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here