和合本
不拘是猶太人,是希利尼人,是神的教會,你們都不要使他跌倒;

New International Version
Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God-

King James Version
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

English Revised Version
Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

Updated King James Version
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

American Standard Version
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

Young's Literal Translation
become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;

Bible in Basic English
Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

World English Bible
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here