和合本
因為吃的時候,各人先吃自己的飯,甚至這個飢餓,那個酒醉。

New International Version
for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers. As a result, one person remains hungry and another gets drunk.

King James Version
For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

English Revised Version
for in your eating each one taketh before other his own supper; and one is hungry, and another is drunken.

Updated King James Version
For in eating every one takes before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

American Standard Version
for in your eating each one taketh before `other' his own supper; and one is hungry, and another is drunken.

Young's Literal Translation
for each his own supper doth take before in the eating, and one is hungry, and another is drunk;

Bible in Basic English
For when you take your food, everyone takes his meal before the other; and one has not enough food, and another is the worse for drink.

World English Bible
For in your eating each one takes his own supper first. One is hungry, and another is drunken.

English Standard Version
ERROR