和合本
聖靈顯在各人身上,是叫人得益處。

New International Version
Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.

King James Version
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

English Revised Version
But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

Updated King James Version
But the manifestation of the Spirit o. pneuma is given to every man to profit likewise.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

American Standard Version
But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.

Young's Literal Translation
And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;

Bible in Basic English
But to every man some form of the Spirit's working is given for the common good.

World English Bible
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.

English Standard Version
ERROR