和合本
不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,

New International Version
It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

King James Version
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

English Revised Version
doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;

Updated King James Version
Does not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

American Standard Version
doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;

Young's Literal Translation
doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil,

Bible in Basic English
Love's ways are ever fair, it takes no thought for itself; it is not quickly made angry, it takes no account of evil;

World English Bible
doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;

English Standard Version
null

New English Translation
It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here