和合本
如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。

New International Version
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

King James Version
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

English Revised Version
But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

Updated King James Version
And now abides faith, hope, love, o. agape these three; but the greatest of these is love. o. agape

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

American Standard Version
But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

Young's Literal Translation
and now there doth remain faith, hope, love -- these three; and the greatest of these `is' love.

Bible in Basic English
But now we still have faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

World English Bible
But now faith, hope, and love remain"these three. The greatest of these is love.

English Standard Version
null

New English Translation
And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here