和合本
但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。

New International Version
But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort.

King James Version
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.

English Revised Version
But he that prophesieth speaketh unto men edification, and comfort, and consolation.

Updated King James Version
But he that prophesies speaks unto men to edification, and exhortation, and comfort.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.

American Standard Version
But he that prophesieth speaketh unto men edification, and exhortation, and consolation.

Young's Literal Translation
and he who is prophesying to men doth speak edification, and exhortation, and comfort;

Bible in Basic English
But the word of the prophet gives men knowledge and comfort and strength.

World English Bible
But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation.

English Standard Version
ERROR