和合本
若有說方言的,只好兩個人,至多三個人,且要輪流著說,也要一個人繙出來。

New International Version
If anyone speaks in a tongue, two-or at the most three-should speak, one at a time, and someone must interpret.

King James Version
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

English Revised Version
If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:

Updated King James Version
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.

American Standard Version
If any man speaketh in a tongue, `let it be' by two, or at the most three, and `that' in turn; and let one interpret:

Young's Literal Translation
if an `unknown' tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;

Bible in Basic English
If any man makes use of a tongue, let it not be more than two, or at the most three, and in turn; and let someone give the sense:

World English Bible
If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.

English Standard Version
ERROR