和合本
若沒有人繙,就當在會中閉口,只對自己和神說就是了。

New International Version
If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God.

King James Version
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

English Revised Version
but if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

Updated King James Version
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

American Standard Version
but if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.

Young's Literal Translation
and if there may be no interpreter, let him be silent in an assembly, and to himself let him speak, and to God.

Bible in Basic English
But if there is no one to give the sense, let him keep quiet in the church; and let his words be to himself and to God.

World English Bible
But if there is no interpreter, let him keep silent in the assembly, and let him speak to himself, and to God.

English Standard Version
ERROR