和合本
我們為你們所存的盼望是確定的,因為知道你們既是同受苦楚,也必同得安慰。

New International Version
And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.

King James Version
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.

English Revised Version
and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort.

Updated King James Version
And our hope of you is steadfast, knowing, that as all of you are partakers of the sufferings, so shall all of you be also of the consolation.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.

American Standard Version
and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort.

Young's Literal Translation
and our hope `is' stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings -- so also of the comfort.

Bible in Basic English
And our hope for you is certain; in the knowledge that as you take part in the troubles, so you will take part in the comfort.

World English Bible
Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.

English Standard Version
ERROR