和合本
我既然這樣深信,就早有意到你們那裡去,叫你們再得益處;

New International Version
Because I was confident of this, I wanted to visit you first so that you might benefit twice.

King James Version
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

English Revised Version
And in this confidence I was minded to come before unto you, that ye might have a second benefit;

Updated King James Version
And in this confidence I was minded to come unto you before, that all of you might have a second benefit;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

American Standard Version
And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;

Young's Literal Translation
and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,

Bible in Basic English
And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;

World English Bible
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;

English Standard Version
ERROR